ZURÜCK | INFOS | EPISODENLISTE | EPISODENFÜHRER | VHS | COMICS |
Angel, ein 15jähriges Mädchen, das in einem Blumenladen in Frankreich arbeitet, bekommt Besuch von der sprechenden Katze Kathy und dem sprechenden Hund Bernie.
Von Ihnen erfährt Angel, daß sie eine Nachfahrin der Blumen-Feen ist, die einst zusammen mit den Menschen auf der Erde lebten,
dann jedoch auf einen anderen Planeten auswanderten. Damit dort der Prinz seinen Platz auf dem Thron einnehmen kann,
soll Angel in ganz Europa nach der siebenfarbige Blume suchen. Unterstützt wird sie von Kathy und Bernie und einem "Blumenschlüssel", mit dem Angel jederzeit ihre Kleidung ändern kann, z.B. in einen feuerfesten Schutzanzug oder eine Bergsteigerausrüstung.
Die wohl erste Magical-Girl-Serie im deutschen Sprachraum erschien nur auf Video.
Das Label "Toppic" brachte die Kassetten Anfang der 80ern heraus.
Die nummerierte Veröffentlichung geht zwar bis Folge 19, jedoch sind bisher keine Kassetten mit den Folgen 5-13 bekannt. Die Vermutung liegt nahe, daß diese Folgen nie erschienen sind, denn auch die spätere Neuauflage bei dem Label "Corona" sprang nach Folge 4 direkt zu Folge 14.
Wenn jemand weitere Infos hat, schicke er bitte eine E-Mail.
1999 erschien eine Neusynchro der ersten beiden Folgen unter dem Titel "Der kleine Engel" auf Video, 2004 erschien diese Neubearbeitung auch auf DVD.
Japanische Erstausstrahlung:
09.02.1979 - 08.02.1980
Deutsche Erstausstrahlung:
nur auf Video erschienen
Auf DVD erschienen:
2 Folgen (Neusynchro) (von 50 Folgen) Ausführlichere Infos |
DVD bei Amazon Folge 1-2 |
Deutsche Titel | Originaltitel | ||
1. | Die Gesandten der Blumen-Königin | ふしぎな訪問者 | 09.02.1979 |
2. | Jeder Sturm hat ein Ende | 春の嵐が呼んだ夢 | 16.02.1979 |
3. | Die Blumen mit den Regenbogenfarben | 古城に咲く七色の花 | 23.02.1979 |
4. | Die Rosen-Königin | お姉ちゃんはバラの女王 | 02.03.1979 |
5. | Keine deutsche Fassung bekannt | 花のない町 | 09.03.1979 |
6. | Keine deutsche Fassung bekannt | ぶどう畑のお婆ちゃん | 16.03.1979 |
7. | Keine deutsche Fassung bekannt | ピレネーに咲く花 | 23.03.1979 |
8. | Keine deutsche Fassung bekannt | 小さなコロンブスの夢 | 30.03.1979 |
9. | Keine deutsche Fassung bekannt | マジョルカ島の夕焼け | 06.04.1979 |
10. | Keine deutsche Fassung bekannt | マドリッドの愛の小箱 | 20.04.1979 |
11. | Keine deutsche Fassung bekannt | 友情の闘牛士 | 27.04.1979 |
12. | Keine deutsche Fassung bekannt | アンダルシアの少女の願い | 04.05.1979 |
13. | Keine deutsche Fassung bekannt | 憎しみを乗せた貨物船 | 18.05.1979 |
14. | Heimweh | ホームシック特急 | 25.05.1979 |
15. | Die Heldin der Blumenstadt | 花の街のヒロイン | 01.06.1979 |
16. | Aschenbrödel vom hölzernen Schuh | 木靴のシンデレラ | 08.06.1979 |
17. | Der geheimnisvolle Blumendieb | 風車小屋の花どろぼう | 15.06.1979 |
18. | Wankelmütige Liebe | 移り気な恋心 | 22.06.1979 |
19. | Ein Treffen auf dem Rhein | ライン河のめぐり逢い | 29.06.1979 |
20. | Keine dt. Fassung | 古城の見える丘 | 06.07.1979 |
21. | Keine dt. Fassung | ブレーメンのわんぱく坊や | 13.07.1979 |
22. | Keine dt. Fassung | 絵の中のやさしい母 | 20.07.1979 |
23. | Keine dt. Fassung | 幻の白馬の騎士 | 27.07.1979 |
24. | Keine dt. Fassung | 奇跡の花の鍵 | 03.08.1979 |
25. | Keine dt. Fassung | ナイフを持った湖畔の少年 | 10.08.1979 |
26. | Keine dt. Fassung | 泥にまみれた愛の涙 | 17.08.1979 |
27. | Keine dt. Fassung | 家庭教師は勉強が苦手 | 24.08.1979 |
28. | Keine dt. Fassung | 奪われた手紙 | 07.09.1979 |
29. | Keine dt. Fassung | 飛行船ただいま漂流中 | 14.09.1979 |
30. | Keine dt. Fassung | 真夜中の回転木馬 | 21.09.1979 |
31. | Keine dt. Fassung | ヴァイキングの宝物 | 28.09.1979 |
32. | Keine dt. Fassung | 罠にかかった子熊 | 05.10.1979 |
33. | Keine dt. Fassung | 白夜の国の幼なじみ | 12.10.1979 |
34. | Keine dt. Fassung | ラップランドの兄弟 | 19.10.1979 |
35. | Keine dt. Fassung | 危険を招くペンダント | 26.10.1979 |
36. | Keine dt. Fassung | 再会の緊急着陸 | 02.11.1979 |
37. | Keine dt. Fassung | 奇人博士の館 | 09.11.1979 |
38. | Keine dt. Fassung | 拾った子犬 | 16.11.1979 |
39. | Keine dt. Fassung | モロッコへの片道切符 | 23.11.1979 |
40. | Keine dt. Fassung | ファンタジアの銃声 | 30.11.1979 |
41. | Keine dt. Fassung | エジプト女王の指輪 | 07.12.1979 |
42. | Keine dt. Fassung | シチリアの逃亡者 | 14.12.1979 |
43. | Keine dt. Fassung | 危険な宝もの | 21.12.1979 |
44. | Keine dt. Fassung | 花粉風に舞った一枚の写真 | 28.12.1979 |
45. | Keine dt. Fassung | トレビの泉の誓い | 04.01.1980 |
46. | Keine dt. Fassung | 帰れ愛のフィレンツェ | 11.01.1980 |
47. | Keine dt. Fassung | 盗まれた花の鍵 | 18.01.1980 |
48. | Keine dt. Fassung | サン·レモの慕情のひと | 25.01.1980 |
49. | Keine dt. Fassung | 虹を招く七色の花 | 01.02.1980 |
50. | Keine dt. Fassung | 花いっぱいの幸せを | 08.02.1980 |
Die Folgenbeschreibungen stammen von den deutschen Toppic-Videoveröffentlichungen.
1. Die Gesandten der Blumen-Königin (ふしぎな訪問者)
In der kleinen Stadt, in der Angel lebt, herrscht große Aufregung! Ein Hund eine Katze, die sprechen können wie Menschen, verwundern und verunsichern die Leute. Die beiden sind Gesandte der Blumenkönigin, sie kommen von einem anderen Stern, der weit, weit von der Erde entfernt liegt und sie haben einen ganz besonderen Auftrag...
2. Jeder Sturm hat ein Ende (春の嵐が呼んだ夢)
3. Die Blumen mit den Regenbogenfarben (古城に咲く七色の花)
Von dem jungen Inlien erfährt Angel, daß der alte Schloßherr Raymond regenbogenfarbige Blumen züchtet. Endlich ein Hoffnungsschimmer! Vielleicht handelt es sich dabei um die siebenfarbige Blume, die die Wesen des Blumensterns so dringend brauchen...
4. Die Rosen-Königin (お姉ちゃんはバラの女王)
In einem kleinen Dorf in Südfrankreich ist ein Schönheitswettbewerb ausgeschrieben. Die kleine schüchterne Rosette möchte nicht daran teilnehmen, denn die Siegerin scheint wie immer von vornherein festzusehen. Angel ist damit nicht einverstanden...
5 - 13. Keine dt. Fassung bekannt
14. Heimweh (ホームシック特急)
15. Die Heldin der Blumenstadt (花の街のヒロイン)
Angel, Kathy und Bernie kommen aus dem Staunen nicht heraus: In Amsterdam stömen die Leute auf Angel zu und verlangen Autogramme. Angel ist klar, daß es sich nur um einen Irrtum handeln kann. Unverhofft ergibt sich aber daraus eine neue Spur für die Suche nach der siebenfarbigen Blume...
16. Aschenbrödel vom hölzernen Schuh (木靴のシンデレラ)
17. Der geheimnisvolle Blumendieb (風車小屋の花どろぼう)
Auf der Suche nach der siebenfarbigen Blume begegnen Angel, Kathy und Bernie dem reichen Blumenzüchter Daniel. Dieser beklagt sich über einen geheimnisvollen Dieb, der schon mehrmals in eines seiner Gewächshäuser eingedrungen ist und wertvolle Pflanzen entwendet hat. Angel beschließt den Dieb zu jagen...
18. Wankelmütige Liebe (移り気な恋心)
19. Ein Treffen auf dem Rhein (ライン河のめぐり逢い)
Angel, Kathie und Bernie sehen sich begeistert um: sie sind in Köln und bewundern den vorbeifließenden Rhein. Dort trifft Angel auf einen Schiffskapitän, der ihrem Vater verblüffend ähnlich sieht. Sie spricht ihn an und bittet ihn, einen einzigen Tag in die Rolle ihres Vaters zu schlüpfen. Angel ist überglücklich, ihren Traum verwirklichen zu können und eine wunderschöne, romantische Schiffsreise auf dem Rhein unter der sicheren Führung ihres "Schicksalsgefährten-für-einen-Tag" Kapitän Müller zu erleben.
20 - 50. Keine dt. Fassung
Die deutsche Synchro erschienen bis 1984 beim Label "Toppic" auf Video. Bekannt sind Einzelkassetten mit den Folgen 1-4 und 14-19. Außerdem erschienen die ersten vier Folgen auch zusammen auf einer Kassette. Die Folgen 5-13 sind wahrscheinlich nicht auf deutsch erschienen, der Grund ist nicht bekannt.
Das Label "Corona" brachte später eine Neuauflage der Folgen 1-4 und 14-15 heraus.
Ausführlichere VHS-Infos |
VHS (Folge 1) |
VHS (Folge 2) |
VHS (Folge 3) |
VHS (Folge 4) |
VHS (Folge 2) |
Die ersten beiden Folgen erschienen in einer schlechteren Neusynchro 2004 unter dem Titel "Der kleine Engel" auf DVD.
Diese Fassung war zuvor schon 1999 auf Videokassette erschienen.
Ausführlichere DVD-Infos |
DVD bei Amazon (Folge 1-2) |
Wikipedia: Angel das Blumenmädchen - Informationen in der Wikipedia
Wunschliste.de: Angel das Blumenmädchen - Weitere Links und Kommentare zur Serie